Yes, sir, it's as if our old friend George is a alley cat and his own damn humours are swingin' him by the tail.
Sissignore, è come se il nostro amico George fosse un gatto randagio ed i suoi umori lo tirassero per la coda.
From the Hotel, Located in a alley of the famous Rione Monti between Via Nazionale and the Basilica of Santa Maria Maggiore, is possible to reach in a stroll all the main...
Situato in un vicolo del Rione Monti, tra Via Nazionale e la Basilica di Santa Maria Maggiore, dall'Hotel è... Leggi tutto
She ended up being sold in a alley in Mazar-i-Sharif, Afghanistan.
Si è ritrovata a essere venduta in un vicolo di Mazar-i-Sharif, Afghanistan.
I mean, he could fail me, not get paid, pass out in a alley, and there's nothing there to motivate him to do any better.
Poteva deludermi... Non essere pagato, svenire in un vicolo, ma... Niente lo spingeva a fare meglio.
Stop acting like a alley cat, Star.
Smettila di comportarti come un gatto randagio, Star.
You remember his body was found in a alley?
Ricordi che il suo corpo e' stato ritrovato in un vicolo?
If we were in a alley and you came at me with a piece of paper and I had a rock, I would beat your ass!
Se in un vicolo tu mi attaccassi con un pezzo di carta e io avessi un sasso, ti farei il culo!
I was literally in a alley, trying to hold an umbrella AND my camera, with water dripping on my head and standing astride a massive puddle!
Stavo letteralmente in un vicolo, cercando di tenere un ombrello e la macchina fotografica, con acqua gocciolante sulla mia testa e in piedi a cavalcioni di una pozzanghera enorme!
Trulli An amazing view of a alley with trulli.
Uno splendido scorcio di un vicolo con trulli.
1.5880370140076s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?